Loading...

NOTE: This verse uses ancient patriarchal language. The teaching is about cascading vulnerability, not gender. 'Adharmābhibhavāt'—when unrighteousness predominates. Previous verse: dharma destroyed. This verse: adharma doesn't just appear—it takes over completely. 'Praduṣyanti'—corruption spreads, affecting the vulnerable. The pattern: foundational order destroyed → chaos predominates → vulnerable harmed first → complete breakdown. When you destroy dharma, effects cascade through the system. Those with resources absorb disruption. Those most vulnerable—fewest resources, most dependent on stability—suffer first and most catastrophically.
See how this wisdom applies to different life situations