Bhagavad Gita Chapter 18, Verse 69
न च तस्मान्मनुष्येषु कश्चिन्मे प्रियकृत्तमः | भविता न च मे तस्मादन्यः प्रियतरो भुवि ||
na ca tasmān manuṣyeṣu kaścin me priyakṛttamaḥ bhavitā na ca me tasmād anyaḥ priyataro bhuvi
And no one among humans will be more dear to Me than him, and no one else on earth will be more dear to Me than him.
Krishna emphasizes the special status of one who shares this teaching. 'Na ca tasmān manuṣyeṣu kaścin me priyakṛttamaḥ bhavitā'—and (ca) no one (kaścit) among humans (manuṣyeṣu) will be (bhavitā) more dear (priya-kṛt-tamaḥ) to Me (me) than him (tasmāt). 'Na ca me tasmād anyaḥ priyataro bhuvi'—and (ca) no one else (anyaḥ) on earth (bhuvi) will be (bhavitā) more dear (priyataraḥ) to Me (me) than him (tasmāt). This is the special assurance: whoever shares this supreme secret teaching with devotees becomes the most dear to Krishna. No one among humans will be more dear, and no one else on earth will be more dear. This emphasizes the supreme value of sharing this teaching with devotees—it makes you the most dear to the Supreme.