Bhagavad Gita Chapter 2, Verse 44
भोगैश्वर्यप्रसक्तानां तयापहृतचेतसाम् । व्यवसायात्मिका बुद्धिः समाधौ न विधीयते ॥
bhogaiśvarya-prasaktānāṁ tayāpahṛta-cetasām | vyavasāyātmikā buddhiḥ samādhau na vidhīyate ||
For those attached to pleasure and power, whose minds are carried away by such alluring words, resolute wisdom and meditative focus never arise.
Those 'prasaktānām' (obsessed) with 'bhogaiśvarya' (pleasure and power) have their minds 'apahṛta'—literally stolen, carried away. Their attention is constantly pulled toward rewards, unable to settle. The result? 'Vyavasāyātmikā buddhiḥ'—resolute, one-pointed intelligence—cannot arise. 'Samādhi' (deep focus, inner stillness) becomes impossible. Why? Craving creates mental restlessness. When your mind always seeks the next pleasure or achievement, it can never be still enough for insight or peace. The trap: attachment doesn't just prevent liberation; it prevents the focused mind needed for any deep work or understanding.