Bhagavad Gita Chapter 2, Verse 5
गुरूनहत्वा हि महानुभावान् श्रेयो भोक्तुं भैक्ष्यमपीह लोके | हत्वार्थकामांस्तु गुरूनिहैव भुञ्जीय भोगान् रुधिरप्रदिग्धान् ||
gurūn ahatvā hi mahānubhāvān śreyo bhoktuṁ bhaikṣyam apīha loke hatvārtha-kāmāṁs tu gurūn ihaiva bhuñjīya bhogān rudhira-pradigdhān
It would be better to live on alms in this world than to slay these great souls who are my teachers. By slaying them, though they are attached to worldly pleasures, I would only enjoy blood-tainted pleasures here.
Arjuna declares he'd rather beg than kill his teachers and enjoy 'rudhira-pradigdhān'—blood-tainted pleasures. It's vivid imagery showing his moral sensitivity: any kingdom won through this violence would be spiritually poisoned. But Krishna will reveal this noble-sounding argument masks limited understanding. Arjuna thinks in material terms—pleasure versus pain, gain versus loss. He hasn't grasped dharma (righteous duty) or the soul's eternal nature. His concern about moral contamination, while appearing wise, actually shows he's trapped in material thinking.