Bhagavad Gita Chapter 2, Verse 8
न हि प्रपश्यामि ममापनुद्याद् यच्छोकमुच्छोषणमिन्द्रियाणाम् | अवाप्य भूमावसपत्नमृद्धं राज्यं सुराणामपि चाधिपत्यम् ||
na hi prapaśyāmi mamāpanudyād yac chokam ucchoṣaṇam indriyāṇām avāpya bhūmāv asapatnam ṛddhaṁ rājyaṁ surāṇām api cādhipatyam
I do not see what will dispel this grief that dries up my senses—not even if I were to obtain unrivaled and prosperous sovereignty on earth or even lordship over the gods.
Arjuna's grief has reached a depth where even ultimate power—ruling earth or heaven—couldn't touch it. The term ucchoṣaṇam indriyāṇām (drying up of the senses) describes that numb depression where life loses all color and meaning. He's grasped something crucial: external success cannot solve an internal spiritual crisis. He's right that more achievement won't help, but he doesn't yet see the real solution—not gaining or renouncing things, but transforming your perspective on them.