Bhagavad Gita Chapter 6, Verse 28
युञ्जन्नेवं सदात्मानं योगी विगतकल्मषः | सुखेन ब्रह्मसंस्पर्शमत्यन्तं सुखमश्नुते ||
yuñjann evaṁ sadātmānaṁ yogī vigata-kalmaṣaḥ sukhena brahma-saṁsparśam atyantaṁ sukham aśnute
The yogi who constantly engages the mind in meditation, free from impurities, easily attains the infinite bliss of contact with Brahman.
Krishna describes the result of constant practice. 'Yuñjann evaṁ sadātmānaṁ yogī'—the yogi (yogī) who constantly (sadā) practices (yuñjan) in this way (evam) with the self (ātmānam). This means: the yogi who practices meditation constantly, as described in previous verses—gradually fixing mind in Self, restraining wandering, bringing it back—always engaged in this practice. 'Vigata-kalmaṣaḥ'—free from (vigata) impurities (kalmaṣaḥ). This means: through constant practice, the yogi becomes pure, free from sin, free from all impurities. 'Sukhena brahma-saṁsparśam atyantaṁ sukham aśnute'—easily (sukhena) attains (aśnute) the infinite (atyantam) bliss (sukham) of contact (saṁsparśam) with Brahman (brahma). This means: when you practice constantly and become free from impurities, you easily attain the infinite bliss of union with the Supreme. This isn't ordinary happiness—it's infinite, endless, ultimate. And it comes easily—not through struggle, but naturally, when you're pure and constantly practicing.