Bhagavad Gita Chapter 7, Verse 23
अन्तवत्तु फलं तेषां तद्भवत्यल्पमेधसाम् | देवान्देवयजो यान्ति मद्भक्ता यान्ति मामपि ||
antavatt tu phalaṁ teṣāṁ tad bhavaty alpamedhasām devān deva-yajo yānti mad-bhaktā yānti mām api
But the fruit gained by these people of small understanding is perishable. Those who worship the celestial gods go to the celestial gods, but My devotees come to Me.
Krishna reveals where worshippers ultimately go. 'Antavatt tu phalaṁ teṣāṁ tad bhavaty alpamedhasām'—the fruit gained by those with small understanding is perishable. 'Devān deva-yajo yānti'—worshippers of gods go to the gods. 'Mad-bhaktā yānti mām api'—My devotees come to Me. This verse shows the ultimate destination: those who worship other gods go to those gods (material, temporary), while those who worship Krishna come to Krishna (spiritual, eternal). The fruit of worshipping other gods is perishable—it ends. The fruit of worshipping Krishna is eternal—it's Krishna Himself. This connects to verse 7.22's teaching about obtaining desires and establishes the key distinction.